Linkua teteska
Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera...
“Ho imparato tutto! Io parlo la linkua teteska krazie a kuezto... Aimittugermanghirlsuoueveghettefonenamber! Ecsusme aimuaitintufingiob! Botisnitinglischlanguagì, aispeekgirman!”
- Kualkuno topo afer letto la linkua teteska konfontentozi kon la linkua inkleze
“A Ghermania, noi mangiare Braten mit Kartoffeln ogni ciorno.”
- Tipico niubbo di Ghermania profa a parlare italienisch.
Il tetesko essere lingva ti Krante Cermania.
Scrifete <math> \mathfrak{testo\ in\ linkua\ teteska}</math> per ottenere
.
Indice |
[modifica] Poki zapere ke...
Molten Personen penzaren ke linkua teteska afere senso. In Realtà essa essere prifa di qvalsifoglia sighnificato, come Nonziclopetia. Ma teteski esseren furben Personen, und faren finta ti essere in krato ti kapirsi a ficenta. Essi parlaren a kasacchen, e mai kapiren qvello ke altro dire.
In effetten, né Karl Marx, né philosopho Friedrich Nietzsche afere mei tetto nulla ti sensato. Essere traduttoren ke afere infentato tutte loro Parolen.
[modifica] Minus ankora saperen ke...
Entrampe gverre montiali esseren state causaten ta fatto ke tetesko essere lingva inkomprensipile, per cvui diplomatichi teteski in realtà folere solo akkorti ti pache, ma nessuno kapirli, e tutti pensare ke essi fogliono gverra.
Nessuno mei otiato Adolf Hitler perké egli uomo kattifo, ma solo perké egli parlare in moto terribile, kome tutti teteski. Egli mei fatto kattiferie, unico krimine ta egli commesso essere stato parlare tetesko.
In Fatten, anqvora occi molti pensare ke lingva teteska krimine kontro umanità ezzere.
[modifica] Fonetika
Ezzere tel tutto offio ke non mi fa ti spiekarfi il tetesko kvi. Kvesto ezzere zolo un prefe korzo ti tetesko makkeroniko.
- Le fokali zono kome in italiano, a parte le qvelle kon l'umlaut:
- ü zi pronunzia kome la u franzese;
- ö zi pronunzia kome la œ franzese;
- ä zi pronunzia è;
- ze non zai franzese fottiti.
E ricordare ke zi sono zia lunghe ke corte!
Tipo se z'è "h" topo "e" lettera "e" essere pronunziata lunka (tipo nehmen, ke sighnifica prentere).
- Per le konzonanti zi fanno kveste zoztituzioni:
- qu → kv (oppure kw);
- b → p;
- d → t;
- v → f;
- s → z (zolo prima ti una fokale, z pronunziata kome in "Zona" o "meZZo"), ma toppia s rimane zempre ss;
- c → k (ca, che, chi, co, cu → ka, ke, ki, ko, ku);
- g → k (ga, ghe, ghi, go, gu → ka, ke, ki, ko, ku);
- c → z (cia, ce, ci, cio, ciu → zia, ze, zi, zio, ziu, z pronunziata kome in "caZZo" o "marZo");
- tsch → c (tschia, tsche, tschi, tschio, tschiu → cia, ce, ci, cio, ciu).
- dsch → g (dschia, dsche, dschi, dschio, dschiu → gia, ge, gi, gio, giu).
- Kveste lettere rimankono kome zono, ma la pronunzia essere:
- e → kiuza, kome "Edicola";
- j → i;
- o → kiuza, kome "Ombra";
- w → v;
- z → kome in "caZZo" o "marZo".
- Fare achtung a dittonco "ch" (kome Sfizzera):
- A folte (dezidete foi qvando) zi pronunzia kome svuono aspirato, kome Inglesen qvando diren "Hotel";
- Altre folte (sempre foi dezidere qvando) zi pronunzia come "sc" in "scena" ma non proprio, come "hhhhh" in "HHHHHotel", ma neanke tanto, inzomma, fi comprate un corso su zzede-rom e fi arranciate!
Ach, anke con la "ig" in finale ti parola zi trova qvesto suono.
Qvindi zwei wòllte Achtung!
- Anke "er" pronunciato diferso:
- Ze esso essere in fine ti parola oder Zillaba allora dizesi "a";
- In tutti altri kasi zi lecce "er" con erre moscha kome französi...qvinti ze zei arrifato fin qvi e ankora non zei (lecci "ai") francese, zwei wòllte fottiti!
- Infine, appiamo anke la Scharfes S:
- ß → eccola kvi, féti kome è pella, schöön ? Zerve per attakkare due S ke zi trofano inzieme.
- Ze potete, efitate parole kon zuoni ke non ezistono in tetesko:
- gli;
- gn;
- è (eziste, ma zolo kome ä).
- Inzerite molti "JAAA" turante konferzazioni.
Puon tetesko e puon fiaccio in Krante Cermania.
[modifica] Ezempi
- Nanz vaid utrain (non si vede il treno)= nanz vaid u train
- C ja deutsch= c ia' doic?
- Alldeutsche Bewegung = Altoicce Pevecunc
- Arbeit macht frei = Arpait mact frai
- Auschwitz = Aus(c)vitz
- Blitzkrieg = Plitzcric
- Ein Volk, ein Reich, ein Führer = Ain Folc, ain Raic, ain Fiura
- Einsatzkommando = Ainzatzcommanto
- Endlösung der Judenfrage = Entlezunc ter Iutenfragh
- Geheime Staatpolizei: Gheàime Sc'taatpolizài
- Gleichschaltung = Claicscialtunc
- Grossdeutsches Reich = Crozdoices Ràic
- Hakenkreuz = Achencroitz
- Hitlerjugend = Itlaiughent
- Mein Kampf = Main Campf
- Kaiserschlacht: Caisersc'làhht
- Ministerium für Staatssicherheit: Minisc'terium fiur Sc'taat'ssisceràit
- Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei: Nazionalsozialisc'tisce Dòice Arbaitpartài
- Oberkommando Wehrmacht: Obercommanto Vermahht
- Reichsgau Wartherland: Raihsc'gàu Varterlant
- Scheiz: Sciàizz
- Schutzstaffel-Totenkopfverbände = Sciutzs(c)taffel-Totencopferpente
- Sieg Heil = Zic Ail
- Stinkjude: Stinchiute
- Sturmabteilung: Sc'turmabtailunc
- Völkermord / Genozid = Felchermort / Ghenotzit
- Vernichtungsgedanke = Fernictuncsghetanche
- Wehrmacht = Vermact
- Zyklon B = Tziclon Pe
[modifica] Altri procekti
Prrego, fisitate l'Uncyclopedia in tetesko e skoprite umorismo di Krante Cermania! Heil Hitler!
Lingue: Tedesco, Francese, Italiano, Romancio, Svizzero
Luoghi: Berna, Zurigo, Ginevra, Basilea, Bellinzona, Locarno, Lugano, Confine italo-svizzero, Terra dei mostri giganti
Aziende e organizzazioni: Coop, Migros,Swatch,CERN, Nestlé, Nazionale di calcio svizzera
Prodotti poco commestibili: Coltellino svizzero, Banche, Alptransit, Anatra WC, Geomag, Battery Bag
Prodotti più commestibili: Formaggio, Cioccolato, Latte, Ricola, Rivella
Abitanti: Svizzeri, Zucchini, Guardie svizzere, Mucca, Svizzero straniero
Personaggi che cantano/ragliano: DJ Bobo, Paolo Meneguzzi, Christian Meyer, Gotthard,
Eroi del cinema: Heidi, MacGyver, Titeuf
Altri personaggi: Michelle Hunziker, Roger Federer, Martina Hingis, Bignasca, Micheline Calmy Rey, Paolo Cattivissimo



